で!어쩌구저쩌구
"で"는 일본어에서 문장이나 대화의 시작에서 자주 사용되는 단어 중 하나입니다.
쉽게 표현하면 '그러니까', '그래서'라는 뜻이 되지만
이 의미나 용법은 다양하며, 맥락에 따라 다른 경우도 있습니다.
이것만 알면 일본인에게 '와... 저 조선인 일본어 꽤 하는걸?' 이라는 생각을 들게끔 할 수 있으므로
이번에는 「で」에 대해서 설명해보도록 하겠습니다.
「で、今どこにいるの?」
데, 지금 어디있어?
「で、待ち合わせの場所はどこにする?」
데, 만날 장소는 어디로 할 거야?
「で、それが問題なんだよね。」
데, 그게 문젠거지
「で、その点については考慮しなければならない。」
데, 그 점은 고려해야해
보시면 어떨 때는 '그래서', 또 어떨 때는 '그러니까'가 괜찮게 들어가는 것을 볼 수 있습니다.
+
「で」는 「なので」와 같을까?
「で」と「なので」는 비슷한 용법을 갖고 있지만, 약간 다른 뉘앙스가 있습니다.
「で」는 이야기의 계속으로, 전제 조건이나 배경을 설명한 후에 새로운 정보나 의견을 말할 때 사용합니다.
「なので」는 전제 조건을 설명하고, 그 조건에 따라 결론이 유도되는 경우에 사용합니다.
예를 들어, 「で」를 사용한 문장으로는
・일본에 여행 갈 예정이다. で 교토의 절들을 많이 보기로 했습니다.
라고 작성해볼 수 있습니다.
여행을 간다는 것이라는 전제 조건을 설명한 후,
「で」를 사용하여 교토의 절들을 보는 것이라는 새로운 정보를 말하고 있습니다.
반면, 「なので」를 사용한 문장으로는
「오늘은 아주 바쁘셨죠. なので, 빨리 자기로 하죠.」
와 같이 적어볼 수 있습니다.
「なので」는 바쁘다는 전제 조건을 설명한 후,
그 조건에 따라 빨리 자기로 결론이 나는 것을 말하고 있다는 것을 알 수 있습니다.
++
「그러니까」는 「で」에 가까운 뉘앙스를 갖고 있지만,
주로 전제 조건을 설명한 후, 그것에 따라 결론이 유도되는 경우에 사용됩니다.
「그래서」는 「なので」와 비슷하게, 전제 조건에 따라 결론이 나는 것을 말할 때 사용됩니다.
하지만 1:1 대응되는 외국어는 극히 드물기에..
그래서가 때로는 なので로 해석이 되기도
그러니까가 で로 해석이 되는 경우도 있다는 것을
명심하시길...ㅎ
+++
글쓰면서 혀 씹음..
なので너무 아프다..
'일본어 공부' 카테고리의 다른 글
確かに ; 타시카니 는 무슨 뜻일까, 확실히?? (1) | 2023.03.10 |
---|---|
空で言う、ソラで言う 소라데이우가 무슨뜻인가 (0) | 2023.03.09 |
오타쿠들의 말 '~라고 할까', '랄까'의 원어인 「っていうか」 (0) | 2023.03.07 |
일본어로 예쁘다 카와이이? 우츠쿠시이, 키레이는 뭔데!「美しい」,「綺麗」,「可愛い」 (0) | 2023.03.06 |
「ビックリ」와「ショック」 뭐가 다른걸까? (0) | 2023.03.04 |