본문 바로가기

일본어 공부

일본어로 예쁘다 카와이이? 우츠쿠시이, 키레이는 뭔데!「美しい」,「綺麗」,「可愛い」

반응형

다음 중 남자들이 한 말은 무엇일까?

1. 카와이이 데스

2. 우츠쿠시이 데스

3. 키레이 데스

 

「美しい」,「綺麗」,「可愛い」는 모두 예쁘다, 아름답다의 뜻을 가진 의미의 일본어입니다.

각각 우츠쿠시이, 키레이, 카와이이로 발음하는데

우리가 가장 잘 알고있는 카와이이는 '귀엽다'라는 뜻이죠.

 

그럼 예쁘다! 라고 하고싶을 때

뭐라고 하면 좋을까요?

 

우츠쿠시이? 키레이?

한번 알아보도록 하겠습니다.

 

 

[美しい ; 우츠쿠시이]

「美しい」는 아름다움과 우아함을 나타내는 형용사입니다.

미적 감각에 기초한 아름다움을 나타내므로

풍경이나 예술품 등 자연이나 문화적인 대상에 대해서 사용하는 경우가 많습니다.

 

예를 들면,

この海岸は美しい景色が広がっている。 (이 해안은 아름다운 경치가 펼쳐져 있다.)
彼女のドレスは本当に美しかった。 (그녀의 드레스는 정말 아름다웠다.)

 

와 같은 문장에서 사용할 수 있습니다.

가끔 사람의 얼굴이 예술품처럼 아름답다고 할 때도

美しい를 사용하기도 합니다.

 

 

[綺麗 ; 키레이]

「綺麗」는 깨끗하고 매력적인 미를 나타내는 형용사입니다. 

주로 사람의 외모나 물건의 상태에 대해 사용되며, 기분 좋은 인상을 줄 때도 사용됩니다.

彼女の髪が綺麗だ。 (그녀의 머리카락이 예쁘다.)
部屋を綺麗に片付ける。 (방을 깨끗하게 정리하다.)

 

와 같이 사용할 수 있습니다.

쉽게 말하면 깔끔하고 매력있는 것을 나타냅니다.

 

 

[可愛い ; 카와이이]
「可愛い」는 귀여움과 사랑스러움을 나타내는 형용사입니다.

어린 아이나 동물, 그리고 사람의 외모나 성격 등에 대해 사용됩니다.


あの子はとても可愛い。 (저 아이는 너무 귀여워요.)
その犬は顔が可愛いですね。 (그 개는 얼굴이 귀엽죠.)

 

와 같이 사용할 수 있습니다.

일본에서는 '귀엽다 = 예쁘다'는 느낌이 강하므로

예쁜 사람에게 '可愛い人' (카와이이 히토) 라고 해도

전혀 문제가 되지 않습니다.

 

하지만 단순히 귀여움을 강조하고 싶은 거라면

이렇게 사용할 수도 있습니다.

 

彼はかっこいいって言うよりは可愛いよね (그는 멋있다기보다는 귀엽지)

 

 

이렇게 세가지의 표현이 각각 어떻게 쓰이고

어떻게 다른지 알아볼 수 있었습니다.

 

다시 맨 처음 사진으로 올라가서

과연 남자들이 무슨 이야기를 했는지 생각해보세요.

 

 

 

정답은

 

'전부 다 말할 수 있다...' 입니다.

반응형