본문 바로가기

일본어 공부

일본어 'は'를 '하'가 아닌 '와'로 읽는 이유

예전 번역기는 ははははは를

엄마는 엄마... 라고 번역을 했었던 때도 있었지...

 

일본어를 공부하다보면 は가 '하' 소리가 아닌

'와' 소리가 나는 경우를 확인하실 수 있으실 겁니다.

 

왜 그런지에 대해 간단하게 알아보도록 합시다.

 

 

[は는 왜 하가 아닌 わ의 발음이 나게 되는 것일까?]

 

일본어의「は」는, 보통은 '하'로 발음되며 주로 주격을 나타내는 조사로 사용됩니다.

그러나 이 조사는 일본어에서는 주어를 나타낼 때에도 사용됩니다.

일본어에서는 문장도 우리나라와 마찬가지로

어떤 대상에 대해 말하는 것인지를 나타내는 것이 중요하기 때문에,

때로는 그 대상이 주어로 설정되어 나타나는 것입니다.

예를 들어, 「私は日本語を勉強しています。」라는 문장에서,

「私は」는 "나는"이라는 뜻입니다.

이 경우, 「私」(나)는 주어이며, 이를 나타내기 위해

일반적으로 'wa'라고 발음하는「は」(하)가 사용됩니다.

 

따라서 이 문장은 "나는 일본어를 공부하고 있습니다." 라는 뜻이 됩니다.

 

 

문장을 보고 어떻게 읽을 것인지를 정해야 합니다.

맨 처음 글에서 적은 ははははは같은 경우에

보통은 하하하하하 로 읽어야 하지만

 

한자가 母は母라고 되어있다면

이걸 히라가나로 풀었을 때는 똑같은 ははははは가 되지만

읽는 방법은 '하하하하하'가 아닌 '하하와 하하(엄마는 엄마)'로 변하게 됩니다. 

 

 

처음에는 조금 어렵고 헷갈릴 수 있으나

계속 공부하다보면 그리 어렵지 않은 것을 느끼실 수 있으실 겁니다.